دوره تابستانی مترجم شدن

دورهٔ زمستانی مترجم‌شدن (با تمرکز بر ترجمهٔ متون داستانی) برای افزایش مهارت‌ها، دانش و توانایی‌های لازم مترجمان برگزار می‌شود. این دوره اولین و تنها دوره‌ای است که به سایر مسائل و مهارت‌های لازم برای مترجمان جدای از خوب ترجمه‌کردن می‌پردازد.

طول دوره: سه ماه زمستان مجموع ساعات آموزشی: ۳۰ ساعت زمان تشکیل کلاس‌ها: روزهای زوج ساعت ۲۰ تا ۲۱ ظرفیت: ۴۰ نفر زمان شروع دوره: ۱۵ دی مدرس: کاوان بشیری

هزینهٔ ثبت‌نام: ۷۵۰ هزار تومان، ۲۰ درصد تخفیف – (۶۰۰ هزار تومان) برای ثبت‌نام زودهنگام تا ۱ دی

سرفصل‌ها

پیش از ترجمهدر حین ترجمهبعد از ترجمه
وضعیت بازار و تصمیم‌گیری
سلامتی حین کار
منابع و مهارت‌های لازم
خودشناسی
مدیریت زمان و پروژه
اصول اخلاقی
یادگیریِ یادگیری
افزایش سرعت و دقت ترجمه
پیداکردن مشتری
و…
نظریه‌های ترجمه
ورود به دنیای کلمات
اصول و تکنیک‌های ترجمه
تمرین ترجمه
ایرادهای رایج در ترجمه
ویرایش و درست‌نویسی
آشنایی با نرم‌افزارهای مترجم‌یار
کشف معنا و معادل‌یابی
لذت‌بخش‌کردن کار
و…
ارزیابی و اصلاح ترجمه
گزارش‌نویسی
رزومه‌نویسی
روابط عمومی، مشتری‌یابی
شبکه‌سازی
آشنایی با ترجمهٔ ماشینی
مهارت‌های جانبی لازم
نرخ‌دهی
ورود به بازارهای بین‌المللی
و…

امتیازهایی که این دوره دارد:

شرکت‌کنندگان برای تعامل بیشتر عضو گروه ویژهٔ این دوره در تلگرام می‌شوند. تمامی جلسات این دوره ضبط می‌شود و در اختیار شرکت‌کنندگان قرار می‌گیرد. گواهی‌نامه شرکت در دوره از طرف مؤسسه ترجمان هفت اقلیم سخن داده می‌شود. همچنین مترجمانی که در آزمون نهایی قبول شوند به تیم ترجمهٔ کتاب نشر میلکان ملحق می‌شوند.

دوره زمستانی مترجم‌شدن از ۱۵ دی‌ماه شروع می‌شود. هزینهٔ ثبت‌نام: ۷۵۰ هزار تومان است اما برای کسانی که تا ۱ دی‌ماه در دوره ثبت‌نام می‌کنند ۲۰ درصد تخفیف (۶۰۰ هزار تومان) در نظر گرفته شده است. بازگشت وجه در صورت عدم رضایت را هم تضمین می‌کنیم تا تردیدی برای شرکت در این دوره باقی نماند.

در کنار دوره زمستانی مترجم‌شدن، گروه کارگاه ترجمه و باشگاه کتاب‌خوانی ترجمه نیز به‌صورت رایگان فعالیت دارند تا مکمل این دوره بوده و تمام نیازهای مترجم خوب شدن را پوشش بدهند.

دورهٔ مترجم‌شدن سالی دو بار (تابستان و زمستان) برگزار می‌شود و ظرفیت محدودی دارد، آن را از دست ندهید.

مدرس این دوره کاوان بشیری است، بنیانگذار مترجم‌شدن و گروه‌های مختلف آن که از سال ۸۹ به‌صورت آزاد مشغول به ترجمه بوده و در حال حاضر مدیرتولید نشر میلکان است.