<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>بایگانی‌های بازار کار ترجمه | مترجم شدن</title>
	<atom:link href="https://motarjemshodan.ir/technologies/%d8%a8%d8%a7%d8%b2%d8%a7%d8%b1-%da%a9%d8%a7%d8%b1-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://motarjemshodan.ir/technologies/بازار-کار-ترجمه/</link>
	<description>نگاهی دور و نزدیک به ترجمه و حرفه‌ٔ مترجمی</description>
	<lastBuildDate>Mon, 29 May 2023 18:35:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>fa-IR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://motarjemshodan.ir/wp-content/uploads/2021/10/cropped-photo_2021-09-11_13-53-35-32x32.jpg</url>
	<title>بایگانی‌های بازار کار ترجمه | مترجم شدن</title>
	<link>https://motarjemshodan.ir/technologies/بازار-کار-ترجمه/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>وبینار ترجمه و کارآفرینی: بازار کار ترجمه در ایران</title>
		<link>https://motarjemshodan.ir/edu/15356-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[مترجم‌شدن]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 May 2023 16:53:14 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://motarjemshodan.ir/?post_type=bws-portfolio&#038;p=15356</guid>

					<description><![CDATA[<p>انجمن‌های علمی مترجمی زبان انگلیسی و زبان عربی دانشگاه بین‌المللی امام خمینی(ره) برگزار می‌کند: &#x2668;&#xfe0f; وبینار رایگان ترجمه و کارآفرینی: بازار کار ترجمه در ایران &#x1f464;ارائه‌دهنده: کاوان بشیری، مشاور و مدرس ترجمه &#x1f4da; سرفصل‌ها: آشنایی با بازار کار ترجمه شناخت حوزه‌های مختلف ترجمه نحوه‌ی کاریابی، کارآفرینی هوش مصنوعی و آیندهٔ [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://motarjemshodan.ir/edu/15356-2/">وبینار ترجمه و کارآفرینی: بازار کار ترجمه در ایران</a> appeared first on <a href="https://motarjemshodan.ir">مترجم شدن</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>انجمن‌های علمی مترجمی زبان انگلیسی و زبان عربی دانشگاه بین‌المللی امام خمینی(ره) برگزار می‌کند:</p>
<p>&#x2668;&#xfe0f; وبینار رایگان ترجمه و کارآفرینی: بازار کار ترجمه در ایران</p>
<p>&#x1f464;ارائه‌دهنده: کاوان بشیری، مشاور و مدرس ترجمه</p>
<p>&#x1f4da; سرفصل‌ها:<br />
آشنایی با بازار کار ترجمه<br />
شناخت حوزه‌های مختلف ترجمه<br />
نحوه‌ی کاریابی، کارآفرینی<br />
هوش مصنوعی و آیندهٔ مترجمی<br />
ورود به دنیای فریلنسری<br />
اهمیت رزومه و نمونه‌کار</p>
<p>&#x1f4cc;معرفی:<br />
در این وبینار به‌شکل واقع‌بینانه‌ای با سبک زندگی و کار مترجمان آشنا می‌شوید، از زوایای مختلف بازار کار ترجمه سر درمی‌آورید و نحوه‌ی ورود و شرط ماندگاری در آن را یاد می‌گیرید. </p>
<p>&#x1f468;&#x1f3fb;&#x200d;&#x1f393;مخاطب:<br />
دانشجویان رشتهٔ مترجمی، علاقه‌مندان به ترجمه و در کل تمام کسانی که می‌خواهند برای ورود و فعالیت در حوزه‌ٔ ترجمه با بازار کار آن آشنا شوند.</p>
<p>&#x1f5d3; زمان: پنجشنبه، ۱۱ خرداد ۱۴۰۲، ساعت ۱۸ تا ۱۹<br />
&#x1f4ce; ورود (با ظرفیت محدود، در بستر اسکای‌روم):<br />
https://www.skyroom.online/ch/farhangi_ikiu/eau</p>
<p>The post <a href="https://motarjemshodan.ir/edu/15356-2/">وبینار ترجمه و کارآفرینی: بازار کار ترجمه در ایران</a> appeared first on <a href="https://motarjemshodan.ir">مترجم شدن</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
