معرفی

چطور از بقیه مترجمان برای ترجمه کمک بگیریم

چطور از بقیهٔ مترجمان برای ترجمه کمک بگیریم؟

نکاتی برای هم‌فکری بهتر و بهبود کیفیت ترجمه ترجمه هر محتوایی گیروگرفت‌های خاص خودش را دارد و برای بهترین مترجم‌ها هم پیش می‌آید در ترجمهٔ درست عبارت یا جمله‌ای به مشکل بربخورند. در چنین شرایطی بهترین و گاهی تنها راه ممکن کمک‌گرفتن از بقیهٔ مترجمان است. اما این کار نیز […]

چطور از بقیهٔ مترجمان برای ترجمه کمک بگیریم؟ بیشتر بخوانید »

معرفی وبگاه برای ترجمه

معرفی هفت وبگاه برای خواندن و ترجمه‌کردن مطالب به‌دردبخور

تعداد وبگاه‌هایی که مطلب قابل عرضی برای خواندن دارند وحشتناک زیاد است و هر روز هم به تعدادشان اضافه می‌شود. از آنجایی که برای مترجم‌شدن باید روزی حداقل چهار پنج ساعت ترجمه کرد و همیشه هم سفارش برای کار نیست، دم‌دست داشتن فهرستی از وبگاه‌های پرمحتوا و سرزدن به آن‌ها

معرفی هفت وبگاه برای خواندن و ترجمه‌کردن مطالب به‌دردبخور بیشتر بخوانید »

سبد خرید
پیمایش به بالا