بازاریابی در صنعت ترجمه

۰ تومان

این کتابچه نتیجه‌ٔ تفحص در منابع داخلی و بین‌المللی، تحقیقات میدانی، تجربیات شخصی، مشاوره با دیجیتال مارکترها و بازخوردهای دریافتی از صدها مترجمی است که سالیان سال در صنعت ترجمه فعالیت داشته‌اند.
در این راهنما با قدم‌های اول پیداکردن جایگاهی در بازار کار، یافتن مشتری/کارفرما، شبکه‌سازی، برندسازی و بازاریابی آشنا می‌شوید.

توضیحات

کتابچهٔ «بازاریابی در صنعت ترجمه» نوشتهٔ سام دوانی‌پور، مترجم، مدرس و مشاور حوزهٔ ترجمه، نتیجه‌ٔ تفحص در منابع داخلی و بین‌المللی، تحقیقات میدانی، تجربیات شخصی، مشاوره با دیجیتال مارکترها و بازخوردهای دریافتی از صدها مترجمی است که سالیان سال در صنعت ترجمه فعالیت داشته‌اند.
در این راهنما با قدم‌های اول پیداکردن جایگاهی در بازار کار، یافتن مشتری/کارفرما، شبکه‌سازی، برندسازی و بازاریابی آشنا می‌شوید.

هیچ جادویی در کار نیست؛ تنها کار دشوار در مشتری‌یابی، تثبیت کیفیت خدمات ترجمهٔ شما بعنوان یک متخصص است. در این صورت، از موفقیت فاصله‌ی چندانی ندارید.

‫0/5 ‫(0 نظر)

نظرات (0)

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “بازاریابی در صنعت ترجمه”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سبد خرید
اسکرول به بالا