معرفی هفت وبگاه برای خواندن و ترجمه‌کردن مطالب به‌دردبخور

تعداد وبگاه‌هایی که مطلب قابل عرضی برای خواندن دارند وحشتناک زیاد است و هر روز هم به تعدادشان اضافه می‌شود. از آنجایی که برای مترجم‌شدن باید روزی حداقل چهار پنج ساعت ترجمه کرد و همیشه هم سفارش برای کار نیست، دم‌دست داشتن فهرستی از وبگاه‌های پرمحتوا و سرزدن به آن‌ها شوق‌وذوق ترجمه‌کردن را بیشتر می‌کند.
در این پست هفت وبگاه معروف معرفی می‌شود که مطالب ترجمه‌خور درجه‌ یک زیاد دارند.

۱. لانگ‌فُرم

وبگاه لانگ‌فُرم مقالات جدید و قدیمی زیادی را از منابع آنلاین مختلف گردآوری می‌کند. با عضویت در خبرنامه‌ی آن بهترین مطالب هم برای‌تان ایمیل می‌شود و نیازی به جستجوی روزانه به دنبال مقالات خوبش نیست. بهترین مطالب هر سالش را هم دسته‌بندی کرده و می‌توان به راحتی پیدا کرد. با کمک دسته‌بندی موضوعی و رجوع به بخش برچسب (tag) این وبگاه می‌توانید سریع و خیلی راحت مطالبی را پیدا کنید که به آن‌ها علاقه دارید. بخش پادکست آن هم برای دوستداران پادکست جذاب خواهد بود.

۲. لانگ‌ریدز

وبگاه لانگ‌ریدز تقریباً مثل لانگ‌فُرم است با دسته‌بندی موضوعی، مطالب منتخب سالانه و خبرنامه‌ای که مطالب برتر را برای مشترکانش ارسال می‌کند. لانگ‌ریدز راه‌اندازی شده تا به مردم کمک کند بهترین داستان‌ها را در دنیا پیدا کنند یا به اشتراک بگذارند.

۳. پاکت

پاکت سرویس خدماتی نشانه‌گذاری برای بعداً خواندن است. با افزونه‌ی مرورگر و اپلیکیشن موبایل آن می‌توانید هر محتوایی را که برای‌تان جالب است ذخیره کنید تا سرفرصت آن‌ها را بخوانید. ویژگی جالب دیگری که پاکت در اختیار کاربرانش قرار داده دسترسی به مطالبی است که به‌نظر کاربران در سراسر دنیا جذاب آمده و از منابع آنلاین مختلف ذخیره شده‌اند. همچنین تحریه‌ی آن مطالبی را به‌صورت روزانه گلچین و در این وبگاه فهرست می‌کند. با رجوع به این وبگاه برترین مطالب منتشر شده در فضای مجازی براساس دسته‌بندی موضوعی در اختیارتان قرار می‌گیرد.

۴. مدیوم

مدیوم پلتفرم جورنال‌نویسی اجتماعی است و محتواهایی از نویسندگان و روزنامه‌نگاران حرفه‌ای تا کاملاً آماتور در اختیارتان قرار می‌دهد. از امکانات جالب مدیوم این است که می‌توانید نویسنده یا موضوع خاصی را دنبال کنید و از مطالب جدید آن باخبر شوید. البته مدیوم پلتفرمی پولی است (مطالب رایگان هم دارد اما تعدادشان زیاد نیست) و هزینه‌ی اشتراک آن ۵ دلار در ماه (یا ۵۰ دلار در سال) است. بهترین وبگاهی که مطالب مفید و خواندنی برای ترجمه دارد همین مدیوم است.

۵. کول‌تولز

اگر می‌خواهید به مقالات به‌یادماندنی و قابل عرض از دوران‌های مختلف دسترسی پیدا کنید، بهترین جا برای شروع وبگاه کول‌تولز است. مطالب منتشر شده در این وبگاه گلچین شده هستند و تا دهه‌ی شصت میلادی به عقب برمی‌گردند. کول‌تولز پادکست‌هایی شنیدنی نیز دارد و با کمی جستجو حتماً به مطالب جالبی در آن می‌رسید.

۶. لایف‌هکر

در لایف‌هکر همانطور که از اسم آن برمی‌آید مطالبی منتشر می‌شود که با خواندن‌شان می‌توان بهتر و راحت‌تر زندگی کرد.

۷. تاوت‌کو

در وبگاه تاوت‌کو که شروع به کارش به ۲۰ سال پیش برمی‌گردد، بیش از ۴۰ هزار مقاله‌‌ی آموزشی وجود دارد که صدها مختصص و استاد دانشگاهی در موضوعات مختلف نوشته‌اند. تاوت‌کو یکی از ده وبگاه برتر اطلاعاتی طبق ارزیابی comScore است و طبق برآوردهایی که شده ماهانه به ۱۳ میلیون کاربر کمک می‌کند به جواب سوال‌های‌شان برسند.

 

در این هفت وبگاه تا دل‌تان بخواهد مطالب خواندنی پیدا می‌شود. بخوانید، لذت ببرید و ترجمه کنید. فکر خوبی است که ترجمه‌تان را هم در وبگاه‌هایی مثل ویرگول (virgool.io) یا شبکه‌های اجتماعی خودتان منتشر کنید تا دیگران هم بخوانند و بازخوردی هم داشته باشید.

اگر وبگاه مناسبی سراغ دارید خوشحال می‌شویم در بخش دیدگاه معرفی کنید.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سبد خرید
اسکرول به بالا